You are currently browsing the tag archive for the ‘fortress europe’ tag.

Vorrei scrivere delle proteste che stanno coinvogendo molti giovani tunisini e algerini in questi giorni, purtroppo ora ho poco tempo (ma ci tornerò sopra presto, inshallah). Comunque, siccome l’argomento mi sta particolarmente a cuore, ho voluto scrivere lo stesso un post a riguardo, lasciando però la parola a Gabriele Del Grande, uno che le storie dei ragazzi che “stanno al di là del mare” le conosce bene e sa raccontarle con un’empatia e un’umanità sempre più rare.

Questo è l’articolo pubblicato stamattina sul sito di Fortress Europe:

Un uomo non può rimanere a guardare

C’è un video su youtube che mostra i volti senza vita di alcuni dei 20 ragazzi ammazzati dalla polizia tunisina durante gli scontri dell’8 gennaio a Kasserine e Thala [..] Guardandoli ho pensato ai tanti volti dei ragazzi che ho incontrato in questi anni sulle rotte del Mediterraneo. Giovani che con lo stesso coraggio sfidavano la morte in mare. Perché quando la frustrazione cresce ti sembra di non avere più niente da perdere, se non i sogni da inseguire. E allora mi sono venuti in mente i loro padri. I padri dei ragazzi morti in piazza contro il regime tunisino. E i padri dei ragazzi morti in mare sulla rotta per l’Europa. E ho ritirato fuori questa intervista a Kamel. Lo incontrai a Annaba, in Algeria, due anni fa, all’indomani di una importante vittoria di calcio della nazionale algerina. Mérouan, suo figlio, classe 1982, è partito tre anni fa per la Sardegna, ed è sparito in mare. Forse le parole di suo padre, rilette a distanza, aiutano a capire perché, nella Tunisia e nell’Algeria di oggi, un uomo non può rimanere a guardare. 

 

Annaba, Algeria, novembre 2009
«I politici accusano i giovani di essere traditori, di non essere nazionalisti perché bruciano le frontiere, quando è tutto il contrario. Ma lo vedi quanto amore per la propria terra, quanta energia! Sono loro i veri nazionalisti, e i politici i veri traditori.

Hai visto Hicham, il fratello di Ikram Hamza. La Guardia costiera gli ha ucciso il fratello e lui scende a festeggiare con la maglia della nazionale algerina. Sai perché? Perché ama davvero il suo Paese. Mentre altri che dicono di amarlo non lo amano per niente e stanno rubando il futuro ai nostri ragazzi. E allora mi rattristo perché ved o tutti questi giovani in piazza con una bandiera. Tutta questa energia per una partita di calcio. E so che domani, quando sarà passata l’euforia, tornerà tutto come prima. Non sarà cambiato niente.

Ma sono loro la maggioranza del Paese, i giovani. E se un giorno scenderanno in piazza con la stessa energia a chiedere dignità, lavoro, futuro, riprenderanno il Paese in mano. Perché questo Paese appartiene a loro. Non a quella banda di farabutti che mangia sulle nostre spalle. Mio figlio queste cose le ha capite prima di me. Per quello è partito. Un uomo non può rimanere a guardare. Qui siamo come imprigionati. È come a Gaza. Siamo circondati da un muro. Hai una bambina malata e devi rischiare la vita per attraversare un fottuto tunnel sotterraneo per andare a Rafah a comprarle le medicine che non trovi a Gaza. È la stessa situazione. La Francia che ha ucciso mio zio e mio cugino, la Francia che ha scopato mia nonna, oggi mi chiude la porta in faccia. La Francia che mi ha costretto a parlare la sua lingua e che ancora oggi mi parla di francofonia, mi impedisce di andare a vedere l’opera a Parigi»

Il giorno in cui i giovani scenderanno in piazza, sembra arrivato.

Gabriele Del Grande, Fortress Europe, 10/01/11

link:

Fortress Europe: Un uomo non può rimanere a guardare.

Annunci

In questi giorni si è parlato tanto dello show del duo Gheddafi-Berlusconi a Roma. Ogni commento riguardo alla triste assurdità della situazione sarebbe superfluo; preferisco lasciarvi qualche link interessante che ho trovato scorrazzando in rete riguardo il “Trattato di amicizia tra Italia-Libia”.

Il testo del trattato:

Ecco il testo dell’accordo Va ratificato dal Parlamento – esteri – Repubblica.it.

Dossier sulla Libia dal sito di Fortress Europe:

Fortress Europe: Speciale Libia.

Un’intervista ad Andrea Segre sul Fatto Quotidiano del 01/09/10:

Andrea Segre: “Così Italia e Libia censurano il calvario dei migranti” | Il Fatto Quotidiano.

E per chi non l’avesse ancora visto ecco il link dell’ormai celebre documentario di Andrea Segre e Dagmawi Ymer “Come un uomo sulla Terra” sulla condizione dei migranti in Libia:

Video Rai.TV – DOC3 – Come un uomo sulla terra.

Alcuni riferimenti interessanti sul’emigrazione italiana all’estero:

– un articolo di Fortress Europe:

Fortress Europe: Quando gli albanesi eravamo noi.

-un video di una puntata di Presa Diretta sull’emigrazione italiana in Svizzera:

Video Rai.TV – Presa diretta – Quando eravamo noi….

-il sito di Gian Antonio Stella “Odissee-Italiani sulle rotte del sogno e del dolore”

Gian Antonio Stella, ODISSEE – storie di emigrazione

-un “canto della traversata” di Gualtiero Bertelli tratta dal sito “Odissee”

Navi

Navi amate pane del digiuno,
uno a uno in pensieri smarriti
speranze negli occhi di ciascuno
uno ad uno dal sogno impauriti

Navi attese giorni e notti ai moli
solitari e intorno tanta gente
storie di ricordi volti a oriente
a occidente vanno nuovi soli

Maledette navi, navi desiderate
navi sofferte, navi disperate
navi spezzate, navi danzate
navi baciate, maledette navi,
navi amate.

Navi baciate in giorni di partenze
prue accatastate di sorrisi
visi incorniciati e altri visi
persi con gli occhi verso il niente

Navi bruciate, mille desideri
mille notti scure e occhi aperti
chiusi, bestie malate, sorci neri,
alla deriva in animi deserti.

Maledette navi, navi desiderate
navi sofferte, navi disperate
navi spezzate, navi danzate
navi baciate, maledette navi,
navi amate.

Navi bagnate, lacrime salate
alte onde, grida abbandonate
silenzi nati in un bassofondo
urlati in fondo al mare più profondo

Navi disperate per cantare
giorni che lasciano sperare
asciugate dal sole che dà voce
ad una nostalgia più feroce

Maledette navi, navi desiderate
navi sofferte, navi disperate
navi spezzate, navi danzate
navi baciate, maledette navi,
navi amate.

Navi amare, partenze quotidiane
attraversate da nuove sofferenze
navi di terre sconosciute e lontane
ora quotidiane in noi presenze

Navi addolorate di sorrisi
abbracciati di notte, di sfuggita
di visi che riportano altri visi
di vita che riporta un’altra vita

Maledette navi, navi desiderate
navi sofferte, navi disperate
navi spezzate, navi danzate
navi baciate, maledette navi,
navi amate.

Navi danzate sulle spalle del vento
cavalcate in incubi notturni
soggiorni cupi, giorni senza tempo
canti sommessi, giochi taciturni

Navi spezzate all’alba della vita
dal tramonto dell’ultima illusione
dare nuove attese a una famiglia
trascinata alla deportazione

Maledette navi, navi desiderate
navi sofferte, navi disperate
navi spezzate, navi danzate
navi baciate, maledette navi,
navi amate

.

about me

26 anni, lettrice accanita, studentessa vagabonda, aspirante antropologa, o in alternativa, allevatrice di asini

ABOUT THE BLOG

Quache anno fa lo scrittore tedesco Peter Schneider affermava che, nonostante la caduta del muro, la gente di Berlino continuava ad avere “il muro in testa”. La barriera reale, fatta di cemento e sabbia, era stata abbattuta ma la linea di separazione tra "noi" e "loro", tra Est e Ovest restava ancora lì, presente e viva, nella mente dei berlinesi. Ovviamente gli abitanti della capitale tedesca non erano e non sono i soli ad avere un muro in testa. Tutti inevitabilmente ne abbiamo uno, inconsistente, immateriale ma estremamente solido: è quell’insieme di idee, stereotipi, pre-giudizi, classificazioni, attraverso il quale tracciamo confini, barriere, decidiamo chi è il diverso, lo straniero, l’altro. Lo scopo del blog è quindi quello di condividere il mio personale e imperfetto sforzo, non certo di abbattere questo muro, pretesa eccessiva e illusoria, ma perlomeno di aprire una breccia, scavare tra i mattoni alla ricerca di fessure che permettano di lanciare uno sguardo a ciò che c’è dall’altra parte, a ciò che per abitudine o indifferenza, tendiamo ad escludere dal nostro orizzonte di intelligibilità, di senso, di vita.

Share this blog

Bookmark and Share

I libri che sto leggendo

http://twitter.com/alexgovinda

Flickr Photos

"Ogni posto è una miniera. Basta lasciarcisi andare, darsi tempo, stare seduti in una casa da tè ad osservare la gente che passa, mettersi in un angolo del mercato, andare a farsi i capelli e poi seguire il bandolo di una matassa che può cominciare con una parola, con un incontro, con l'amico di un amico di una persona che si è appena incontrata e il posto più scialbo, più insignificante della terra diventa uno specchio del mondo, una finestra sulla vita, un teatro di umanità dinanzi al quale ci si potrebbe fermare senza più il bisogno di andare altrove. La miniera è esattamente là dove si è: basta scavare." Tiziano Terzani

Che giorno è?

Inserisci il tuo indirizzo email per seguire questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi via e-mail.

Segui assieme ad altri 28 follower